德国长期签证怎么填写?
楼上的朋友没有理解楼主的题目,他是问怎么填申请表而不是表格内容该怎么翻译。 这个问题我比较熟悉。因为我是申请家庭团聚的人。所以申请表是B1295.下面是我用德译汉的方法,把整个表的内容都翻译了一遍,仅供参考:)
Auf dieser Form ist anzuführen: -Ihr persönlicher Name (Vorname/Nachname) und Ihre Anmeldungsnummer -Deutschland als Ausreiseland, sowie die Reisedauer von hier nach Deutschland (bitte Nachteilige Umstände aufführen)-den Grund für den Antrag auf Aufenthaltsrecht in Deutschland ausfühlmen(dies kann sich u.a. auf folgende Gründe beziehen: Familienangehörige eines Deutschen oder des EU-Staates sind, mit dem Deutschen verheiratet waren, seit mehr als fünf Jahren Zuhause sind; oder der Ehepartner wurde vor zwei Jahren durch eine deutsche Stelle legalisiert;oder das Eherelaboratorium hat bestätigt, dass es ein legitimiertes Ehepaar betrifft etc.) -Angeben welches Erlaubnistypen Sie benutzen werden um in Deutschland zu bleiben: Bei der Angabe muss davon ausgegangen werden, dass alle Angaben richtig sind! -Angaben über Person, die unter einer Gefahr leiden würde, falls sie nicht in Deutschland bleiben konnte, wie etwa: Patienten、Mutationsträger usw…… -Den Grund zur Verweigerung von Dokumentationen erklären·und einen Kopfzeile mit Datum und Unterschrift unterschreiben 上面这段内容是关于表格本身内容的说明的,下面是表格中各个选项的解释: A: 此部分为申请人姓名和入境国以及由该国到德国的旅行时间(请写明不利条件) B: 在此部分填写申请人在德国居留的理由(可包括以下理由:某人属于德国公民或欧盟国家公民的妻子或丈夫;已结婚五年以上;配偶在两年前被德国机构认证等。。。。。。) C: 请指出您打算如何留在德国:所有陈述必须属实。 D: 此处的Erlaubnisarten即各种许可种类了: 请注意此处应包含所有正确的信息!! E: 对如果未能在德国停留可能导致其遭受危险的人员进行描述:如患者,病原体携带者等等…… F: 解释拒绝提供文件的原因并签名 G: 日期与签名 H: 可选