西班牙学传媒好吗?
题主好,本人西语专业毕业,目前在西班牙学校读研。 先给出结论,在西语学习及工作多年以来,个人认为西语国家里最适合中国人学习的两个专业之一(另一个是英语),并且是最容易移民的留学之选。 为什么这么说呢?且听我慢慢道来~ 西语作为小语种里唯一的亚洲语言分支,与中文同属一个语族,在发音上和书写上都和中文很像,这也为西语的学习提供了一定的优势——即拥有类似中文的语音记忆。
例如: 我能记住80%的法语单词发音; 可以熟练地拼写出300个德语单词; 而如果让我同时拼写和读出500个西语单词的话,我只需要练习10次左右就能达到上述要求。 在日常交流中也是一样的道理,例如对方问你“你吃了吗”用西语说“¿Comestas tú”的时候,只要你的发音不是特别奇怪,一般西方人都会把comestas误以为是conmigo的变格形式并尝试进行回应,至少不会像听天书一样一头雾水。 所以西语又被称为“最像汉语的西方语言”。 而很多刚刚接触到西语的同学都会有这样的疑问——“为什么你们西语里的R总是卷舌音”。答案是:因为西语有复数形式以及第二动词变化,因此需要使用到字母r,而这个字母在单词末尾发卷舌音。虽然看上去很复杂,但是一旦你学会了,那么无论是对于阅读还是听力都是很容易分辨的。所以不要小看卷舌音,它可是能让你事半功倍的有声标记! 除西语还拥有27个字母外,还有以下这些特点有助于西语的学习:
1. 词序和语调相对固定,这使单词的重读、弱读以及停顿有了一定的规律,有利于背诵和记忆。(尤其是西语的语调其实是非常有趣且有规律的~~)
2. 时态系统简单,除了未完成时和将来时外只有三个阶段,而且每种时态下动词的形式只有两三种,相比英法德等语言要简单很多。
3. 动词根据搭配不同的名词而变化的词尾系统能够很好地表达动词的各种含义。(比如同一个句子中含有不同意思的动词,这时动词的词尾就会帮助我们区分哪一个是主句的谓语哪一个是从句的谓语。)
4. 形容词和副词的位置比较固定,一般来说位于所修饰的名词之后。
5. 没有所谓的动名词,所有需要加ing的词都是现在时或者过去时的动词。 等等……
西语的确有不少优点~不过,既然是“最难学外语榜单”上的常客,那自然也是有缺点的。西语的缺点主要来自于母语者对于发音的不规范以及西班牙本土语言的扩张(特别是以卡斯蒂亚语系为代表的方言),导致西语的发音规则比起其他欧洲语言更为复杂。
当然,如果你能在西语学习中克服这些问题,那么你离成功就不远了。 因为西语的语法比较传统且较为严谨,所以前期的学习会比较枯燥且难消化。但只要你沉下心来,西语一定会给你惊喜的~ 祝好~