澳洲土著语有哪些?
澳大利亚官方的语言是英语,但是土著居民使用着大约 600 种澳大利亚原住民语言。其中大多数分布在东、西和北部的偏远地区;只有 250 多种语言在城镇和乡村地区使用。
虽然许多语言有相同的词汇,但它们代表着不同的语法范畴,这意味着很难翻译短语或整段文字。例如,一个简单的句子 "The tree is high" 有可能以几十种不同的方式表达——取决于你使用的语言。
许多土著部落仍然在使用他们的语言,尽管许多人会说汉语、阿拉伯语或意大利语等外语。然而,随着年轻一代越来越普通话,很多土著语言正渐渐消失。为了了解这些语言的多样性,让我们看一下一些典型的土著语言的例子吧!
沃皮斯(Woppa)- 这种语言有两种声音:高的和低的。当我们读 "I am Woppasing you." 的时候,我们实际上是向「听」的人发出两个不同音调的「 I am Woppaing you.」的指令,这听起来有点像英语的「 You are being Woppaed.」
努伊特(Nuu-east)- 这种语言有八个声调,也就是说有八种方式将发音上升到同一个音节上。因此同样的单词 "book" 会有以下 8 种不同读法:noo bkoo boo koobkooo boookoo 在说 Nuu-east 时,说话者必须使用所有 8 个声调以及相对应的降调,否则这句话听起来就会像英语的 "I am the north wind." 同样,当我说 "The book is green." 的时候,实际上我的意思是 "The bookngreen."" The bookareeennn." "The book eesgrrenn." 或者 "The bookiis green.”
奇奇努克(Kikiniuk)- 这是唯一一种被写入计算机的澳大利亚原住民语言。它使用了国际音标来表示所有的音素,从而可以让计算机处理复杂的发音。如果你想测试你的 Kikiniuk 技能,试试这个句子 "O wan kina nal uv nee diri na vauh kusni pu qir yuqir reej qin.” 看看你能不能拼出它的意思“我有一辆新车,它是红色的,我是吉米,你是帕姆,我知道。” 你可能想知道这些话是什么意思。虽然有一些词语可以被翻译成 "我" 和 "你",但大部分的土著语言是没有词义的字尾变化,因此需要整个短语甚至句子来理解。