日本丰田市日语怎么写?
“丰田”的日语写法有两个,一个是“トヨタ”(罗马字)、另一个是“テンガール” 。不过一般只写第一个。 “丰田”这两个字在日本语里属于“当用汉字”,写作“とよた”或“のよた”。 “Takara” 这个词的假名为「とうこ」。所以“丰田”的罗马字标记为「TOYODA/TAKARA」,而其片假名标记则为「トウコ」「ノウコ」。
现在在日文中使用「ノオツカ」这个符号来表示「NOHZKA」,「ノウチャ」表示「NOWCHA」。 因为以前日本人没有x和q,为了书写西方人名的发音,使用「ノオツカ」来发"Nahzka" 的音;同样地,使用「ノウチャ」来发 "Nowcha" 的音。 当用汉字 「トヨタ」念做「なおしば」时,用于地名等场合。 「テンガール」则念做「ねんげある」。这个读法多用于企业或机构的名字中。 「ネイショングリップエアロディス」(丰田汽车公司) 「ネイジャブラックボンドズ」(丰田纺织集团) 「ニューフォークレアンダー」(丰田自动织机) 「ホワイトハウスネイジャ」(丰田汽车工业) 而将以上各个单词的读音连起来读的话就是: 「なおしば ねんげある ぬっぷうぁひかく にょうぎゃすえい わいへきゅふぉー.」